Цена победы - Страница 161


К оглавлению

161

– Она еще очень молода, – согласился Виктор. – Потом, гораздо позже, они поймут, что война на самом деле не решение проблем. Но для этого они должны пройти свой путь, совершить свои ошибки. Чужой опыт здесь бесполезен. И как бы нам ни хотелось, но мы не можем поделиться своим опытом с ними.

– Да уж, у нас опыт, – ехидно хмыкнула Велса. – Особенно он большой у Линки.

Виктор облегченно рассмеялся – вот теперь перед ним была прежняя Велса: жизнерадостная, ехидная, насмешливая. Да и Алур заметно повеселел.

Торжественный марш тем временем подошел к концу. В город въехал последний солдат. Поднялась обычная в таких случаях суета.

– Опять спрятался? – неожиданно раздался голос Лойдера рядом с телегой. – Порой я тебя не понимаю. Ведь это твой триумф!

– А зачем он мне, Лойдер? А вот для Греппа он действительно важен. Даже не для него, а для королевства. А я и без всякой славы неплохо проживу. Но ведь ты меня нашел не для беседы о моей скромности?

– Нет. Меня больше интересует, что делать с нашими трофеями. Как ты и велел, мы их уже все подсчитали. Даже список составили.

– Отлично. Я его прочитаю, тогда и решим. Чтобы принять какое-то решение, мне все же надо знать точно наши трофеи, а не оценивать их на глазок.

– Сделаю, – пообещал Лойдер.

Однако гораздо раньше Виктору пришлось заняться другими проблемами. Дело в том, что прибыл посланец от Вертона. И как ни хотелось Виктору отдохнуть, но Вертон был вовсе не тот человек, чью просьбу о встрече можно было игнорировать.

– Ладно, ребята, – обратился Виктор к Велсе и Алуру, выпрыгивая из телеги. – Отправляйтесь по домам. Знаю, Велса, знаю. У тебя раненые, за которыми нужен уход. Однако я тут поспрашивал и оказалось, что раненых, требующих твоего внимания, не так уж и много. Врачи пока прекрасно справятся и без тебя. А вот отдохнувшая ты сможешь принести больным гораздо больше пользы. Алур, проследи, чтоб никуда не сбежала.

Это был хитрый ход. Как заметил Виктор, мальчишка уже и сам собрался бежать в свои любимые мастерские, считая, что рабочие без него натворили там кучу дел. Просьба же Виктора застала его врасплох. С одной стороны, ему хотелось немедленно отправиться на завод, а с другой – он не мог упустить случая немного досадить Велсе. В конце концов последнее желание победило.

– Конечно, – усмехнулся Алур. – Будь спокоен. От меня она никуда не сбежит. Я ее лично провожу.

Велса наградила Алура уничижительным взглядом.

– Ты и спать меня лично уложишь? – едко спросила она.

– Если попросишь, – ничуть не смутился Алур.

– Хам, – констатировала Велса и, гордо вздернув голову, отправилась домой. Алур, изображая конвоира, зашагал рядом.

Виктор с улыбкой проследил за удаляющейся парочкой. Потом вскочил на подведенного к нему коня и отправился во дворец. Тут Виктор усмехнулся. Похоже, что он доберется туда гораздо раньше Греппа, настоящего владельца дворца. Грепп еще долго вынужден будет изображать победителя и говорить торжественные речи на площади.

– Господин министр, – встретил Виктора у входа дворцовый слуга. – Вертон вас ждет.

Виктор кивнул ему и быстро зашагал по коридорам.

– Что случилось, Вертон? – с ходу спросил Виктор, врываясь к тому в кабинет.

– Ну, для начала здравствуй, – с усмешкой отозвался Вертон, поднимаясь навстречу Виктору из кресла.

– Здравствуй, – смутился Виктор. – Так что там случилось?

Вертон неодобрительно покачал головой.

– Эх, молодежь, молодежь. Вечно куда-то торопитесь. Ладно-ладно, не кипи. Я хотел с тобой поговорить о Торене. Он становится опасен.

– Что он еще натворил? – нахмурился Виктор.

– В том-то и дело, что ничего. Если бы он хоть что-то натворил, то мы смогли бы арестовать его на законных основаниях.

– Так в чем же дело?

– Я же говорю, что он становится опасен. С каждым разом он завоевывает больше и больше сторонников.

– Неужели еще кто-то слушает его? Он ведь постоянно провозглашал, что фэтры так просто нас не оставят. Каждый раз стращал карами. Но после наших побед люди должны же были понять, что все его предсказания ничего не стоят!

– О, они поняли. Только… Понимаешь, когда вы ушли из города, поползли слухи, что вы с Греппом просто сбежали, прихватив всю армию в качестве охраны. Точно установить не удалось, но, похоже, эти слухи были делом рук Торена.

– Но это же чушь! – изумился Виктор. – Как мы могли прихватить с собой армию? Ведь большинство наших солдат – уроженцы Тараверы. У многих здесь есть семьи. Да сами солдаты разорвали бы нас на куски, если бы только догадались, что мы пробуем удрать.

– Верно. Но слухи тем и отличаются от фактов, что не требуют никакой логики и не нуждаются ни в каких доказательствах. В общем-то, мне удалось легко справиться с этими слухами, но тут же появилась информация о том, какие на самом деле силы двигаются на нас.

Виктор нахмурился.

– Я же велел держать это в тайне.

– Не знаю, откуда это стало известно Торену, но вскоре на одном из своих выступлений он сообщил точное число наших врагов. И опровергнуть его было невозможно – все, что он говорил, было правдой. В городе началась паника. Никто не верил, что наша армия сможет победить императорских солдат. Люди бросились из города.

– Вот тогда бы и надо было арестовать этого Торена. За панику, – мрачно заметил Виктор.

– Я бы так и сделал, – согласился Вертон. – И Дорен так хотел сделать. Еле сумел отговорить его.

– Почему?

– Потому что Торен, несмотря на все несогласие с вашей политикой, фэтр, все же порядочный человек. Он сам испугался возникшей паники. Он лично бросился успокаивать толпу. Чуть не погиб, но разрастание паники предотвратил. Он проявил себя настоящим героем, и теперь половина города считает, что именно он спас всех, предотвратив резню. И конечно, многие уже забыли, что именно Торен и вызвал эту панику.

161